●区切りごとに入る復習と練習問題で単語を徹底的に覚えます。
●高級レベルで覚えておきたい慣用句、諺、擬声・擬態語を紹介してあります。
※ためし読みの色は実際の書籍とは異なります。
はじめに
アンニョンハセヨ?
本書は初級・中級単語集に続き「韓国語能力試験」TOPIK 5・6 級(TOPIK II)を目指している方のための高級単語集です。高級に挑戦する方の中には,こんなに勉強しているのにどうして思うような効果が出ないのだろうかと,学習途中に一度や二度挫折を味わった方もいるのではないでしょうか。悩んでいる皆さんのために,なお一層の語彙力アップの助けとなるよう本書を執筆いたしました。
上級の学習者のために,今までとは少し違う形式を考えなければならないと思い,本書ではなるべく長文を提示しました。もちろん例文を通して単語を覚えてほしいことに変わりはありません。しかし,初級・中級で見られたようなひとつの単語にひとつの例文をあげる構成ではなく,見出し語の単語を使った長文の中で,単語の使い方,慣用句,擬態語・擬声語,ことわざ,四字熟語などにも自然に慣れるように構成しました。
普段の勉強で常に長文を読む学習法は,試験の読解問題の練習にもきっと役に立つでしょう。外国語で膨大な表現を覚えることはそう簡単なことではありませんが,階段を一つひとつ上がっていくように,今の実力をさらに高めるには,皆さんの学習レベルが上がるにつれて踏まなければならない過程だと思います。難しい単語,慣用句,ことわざ,擬声語・擬態語などはレベルが上がれば上がるほど学習者の苦手な部分となり,覚えるのにも大変苦労いたしますが,決して避けては通れない道です。しかし,外国語が得意な方なら誰でも通ってきた道でしょう。私たちの経験では,普段から単語の学習は一対一の単語の意味だけをむやみやたらに覚えるのではなく,より多くの例文に接しながらその中で覚えたほうが頭に残ります。
美しい韓国語と韓国の文化に関心を持ち,韓国語を真剣に学びたいと思われている方が増えている今日,この教材が学習者の韓国語能力向上にお役立ちいただけることを切に願っています。試験のために勉強するのもいいですし,ご自分の韓国語のレベルアップのために勉強なさってもいいと思います。
最後に,刊行にあたり絶え間なく支援してくださった語研の関係者をはじめ,陰で見守ってくれた家族,さまざまな表現をアドバイスしてくれた友人達に,この場を借りてもう一度深くお礼申し上げます。
見出し語:800 語を扱っています。頻度別には分けていません。例文は見出し語を活かした長文になっています。単語を覚えるときは類義語,反義語,また見出し語を使った表現を一緒に覚えると語彙力はぐんとアップするでしょう。類義語・反義語にはあまりにも簡単な単語は敢えて載せませんでした。表現にはニュースや時事問題を扱ったものも載せてありますので,日本ではあまり使わない表現もあります。
四字熟語:最も良く使われる熟語の中から 100 個選びました。日本語で使われない四字熟語は日本語の表記をし,理解しやすく意味を載せました。
慣用句:中級編でも少しは扱いましたが,高級編ではさらに数を増やし,例文の中にもなるべく多く慣用句の表現を入れようと努めました。単語ひとつの意味ではなく慣用句をたくさん使えるようになると,もっと自然な韓国語が身につくでしょう。
ことわざ:ことわざは言語生活に潤いを与えてくれるものだと思います。そして,比喩的・象徴的に使われることで長く説明するよりも大きな効果をもたらします。韓国人の生活感情や民族性の一面を理解するにもことわざは知っておく必要があると思いましたので,試験によく出ることわざはもちろん,普段韓国人が日常生活の会話でよく使うものを載せました。
擬声語・擬態語:レベルが上がるにつれて擬声語・擬態語を適切に駆使できるようになると文章がいきいきしてくると思います。擬声語・擬態語は韓国語の最も発達している部分でもあります。例文を載せましたので,どのように使われているのか味わってみてください。ひとつ以上の意味を持つものもありますが,紙面上ひとつの例文だけ載せました。本書の特長と使い方7本書の特長と使い方
練習問題:40 個の単語の学習が終わると確認テストを載せ,またランダムに20 個を選び練習問題を作りました。ぜひとも自分の学習成果を確認するためにも練習問題にチャレンジして確実に覚えていきましょう。
日本語訳:なるべく自然な日本語になるように,必ずしもその単語が持っている本来の意味として使われてないところがあります。意訳せざるを得ないところもありましたので予めご了承ください。上級の学習者はなるべく日本語の訳は見ないで,韓国語そのものから言語が持っている雰囲気を直接味わえるように学習してみてください。
韓国生まれ。韓国外国語大学校日本語学科卒業。お茶の水女子大学大学院史学科卒業。1987 年晶文社にて韓国の漫画『弓』(李賢世作)を翻訳出版。つくば市役所の「外国人のための生活相談員」として勤務。つくば国際アカデミーの講師として勤務。
主要著書:『韓国語能力試験 TOPIK 3・4 級 中級単語1800』『韓国語能力試験 TOPIK 5・6 級高級単語800』(以上,語研)
韓国生まれ。崇實大学校工科学部電気工学科卒業。韓国放送通信大学校人文学部日本学科卒業。延世大学校韓国語教師研修所第38 期修了。現在アイケーブリッジ外語学院講師。
主要著書:『韓国語能力試験 TOPIK 3・4 級 中級単語1800』『韓国語能力試験 TOPIK 5・6 級高級単語800』(以上,語研),『韓国語フレーズブック』(新星出版社)