※ためし読みの色は実際の書籍とは異なります。
プロローグ
会社勤めをやめて本格的に英語の勉強を始めた約35 年前,最初はさまざまな英語の資格検定試験や洋画聞き取りなどにチャレンジしていましたが,留学経験のなかった私は,やがて英語で義務教育や一般教養教育を受けていないことがネイティブとの決定的な違いの一つであることに気づきました。そこで,それを補うために始めたのがリーダーズダイジェスト百科事典(約1,500 語×1,500 ページの3 巻)の「音読破」でした。分野は,天文学,地質学,気象学,物理・化学,動植物学,環境学,人類学,医学,心理学,歴史学,宗教・哲学,政治・経済学,芸術学,言語学,数学,経済学,地理学と多岐に渡っており,各分野の最後にそれぞれの専門用語が記されていたので勉強しやすく,これを何度も音読することで英語の受信・発信力がバランスよくかなり伸びたと実感しています。また,その3 年後,英検1級やTOEFL 対策講座を教え始めてからも,英語のプロを目指す1 級に合格した優秀な生徒には,毎週1 分野ずつ宿題にし,その語彙・知識の問題を作ってスキルUP を図りました。
そこで,皆さんが効率よく一気に人文科学の知識と語彙を身につけ,さまざまな検定試験にパスし,英字誌や英語放送をエンジョイできるように,前著『英語で説明する科学技術』の姉妹版として本書を作成しました。構成は全8 章(第1 章 宗教学,第2章 哲学,第3 章 芸術学,第4 章 ヨーロッパ史・アジア・アフリカ史,第5 章 アメリカ史,第6 章 政治学,第7 章 経済学,第8 章 心理学・言語学)で,各分野の知識と語彙をバイリンガルで身につけるようになっています。まず,各分野の概論の後,重要項目のパッセージと背景知識,知識力UP クイズ,重要タームクイズ,名言集,そして最後に分野別語彙クイズとまとめがあり,パッセージとタームクイズは付属のCD の英文を聴いて効果的に勉強することができます。
本書の制作にあたり,多大な努力をしてくれたASC スタッフの小野塚平氏(第4,5,6 章 歴史・政治学&校正担当),上田敏子氏(第3 章 芸術学執筆・全体構成企画・校正),木本嘉行氏(第2 章 哲学担当),山本常芳子氏(第8 章 心理学担当),林田祐紀氏(第8 章 言語学担当),鶴田想人氏(第7 章 経済学担当),矢島宏紀氏(校正・クイズ執筆),および(株)語研編集部の島袋一郎氏には,心から感謝の意を表したいと思います。そして何よりも,我々の努力の結晶である著書を愛読してくださる読者の皆さんには,心からお礼申し上げます。
それでは皆さん,明日に向かって英悟の道を,
Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る!)
英語の最高峰資格7冠突破&英語教育書ライター養成校アクエアリーズ学長。英語の百科事典を読破し,辞書数十冊を制覇し,洋画100本以上の全せりふをディクテーションするという英悟の超人(amortal philosophartist)。アルクの翻訳コンテスト英日・日英入賞後,シャープのABCニュース自動翻訳ソフトを開発し,シロトピアやニューヨークアートなどのイベント翻訳を多数手がける。ノースウェスタン大学院・テキサス大学院(コミュニケーション学部)を修了し,同大学で異文化間コミュニケーションを1年間指導。Let’s enjoy the process! (陽は必ず昇る)をモットーに,31年の指導歴において,英検1級合格者を1700人以上,資格3冠(英検1級・通訳案内士・TOEIC 980点)突破者を200名以上,英米一流大学院奨学金付(1000万~3000万円)合格者を多数育てる。27年の著述歴で出版した英語検定対策・英語学習図書50冊以上(総計120万部突破)の10冊以上はアジア数か国で翻訳されている。
同志社大学英文科卒,英国バーミンガム大学院修士課程修了(翻訳学優秀賞)。アクエアリーズ出版翻訳部代表(翻訳は旅行・アート関係が専門)。アクエアリーズで英検1 級・工業英検1 級・通訳案内士・TOEFL・IELTS対策講座講師を務めると同時に,大阪女学院,同志社大学,国際赤十字社などでも教鞭をとる。主な著書に,『英語で説明する日本の文化』シリーズ3巻,『英語で説明する科学技術』(以上,語研),『英語で経済・政治・社会を討論する技術と表現』『世界の歴史の知識と英語を身につける』(以上,ベレ出版),『TOEFL iBT®テスト スコア・アップ大特訓』(アスク出版),『TOEFL iBT® TEST スピーキング+ライティング完全攻略』(明日香出版社),『英検準1級面接大特訓』(Jリサーチ出版)などがある。英検1 級,工業英検1級(文部科学大臣賞),通訳案内士,TOEIC満点,国連英検特A(優秀賞),ミシガン英検1 級,観光英検1 級(優秀賞)取得。
翻訳者・作家。京都大学農学部入学後,医薬・治験翻訳専門校「アルパ・リエゾン」の通学制コースを修了。英検1級,薬学検定1級,最難関の医薬分野の翻訳者トライアルに合格し,医学論文や治験関連文書や英文契約書などの翻訳を数多く手がける。また世界の文学・思想・哲学への並みならぬ関心から,世界中の文豪の作品を次々と読破すると同時に,「アンスティチュ・フランセ関西」でフランス語を習得し,2006 年,小説『マイシスター 大空と大地』(文芸社)で「秋園たいら」として作家デビュー。その他『英検1級英単語大特訓』(ベレ出版),『TOEFL iBT®テスト スコア・アップ大特訓』(アスク出版)などの翻訳と執筆を担当。