必須のコアボキャブラリーを最短距離でマスター
本書の5大特徴
- ベストコロケーションと類語アプローチで,必須「一般語彙1300語」を完全攻略!
- フレーズ&センテンス,類語アプローチで,必須「句動詞450語」を完全攻略!
- 頻出の環境,医療,政治,国際関係,科学技術,経済,教育に関する「時事語彙」を完全攻略!
- 頻出の「学問分野別語彙」を背景知識力をつけながら完全攻略!
- 英検®1級レベルの必須語彙を満載したユニークな「超短編ストーリー」と,「英検®1級必須語彙クイズ」(15問✕47回)で楽しみながら難語を完全攻略!
本書に対応した音声は無料でダウンロードしてご利用いただけます。ご活用ください。
★赤シート付き。赤シートの使い方により,さまざまな学習法が可能になります。一例として,赤シートを使わない場合は【英語→日本語】(初級者〜中級者向け),赤シート使用時には【日本語→英語】(中級者向け)の双方向で学ぶ単語リスト学習が可能となります。上級者では,赤シートを見出し語以外に当て,見出し語をkeyに「類義語」や「関連語」を【英語→英語】アプローチで学習をすることが可能です。
【お詫び】
*本書の付属音声「GV_0062_brawl.mp3」にテキストとの不一致がありました。テキストに対応した音声を準備いたしましたので,以下のリンクより改めてダウンロードをお願い申し上げます。読者の皆様にお詫びして訂正申し上げます。
このコンテンツは、公益財団法人 日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
音声ダウンロード・すぐ聴く音声 FAQ
※ためし読みの色は実際の書籍とは異なります。
プロローグ
皆さんお元気ですか。英語の勉強はいかがですか。Ichy Ueda です。英検®1 級は,他の資格検定試験と異なり,高度な語彙力,読解力,リスニング力のほか,社会問題に関するエッセイ・ライティング力,スピーキング力など,英語のスキルを幅広く評価する,非常にバランスの取れた素晴らしい検定試験です。特に語彙問題は,『タイム』や『エコノミスト』のような高度な英語の文献を読んだり,CNN などの英語放送を聴いて内容を理解するのに必要な最低レベルの 10,000 語水準までの語彙力や句動詞の知識をテストしており,他のテストと一線を画す英語の検定試験と言えます。そこで,英検®1 級合格に必要な 10000 語水準以上の語彙力と句動詞力,分野別語彙力を最短距離で身につけるために本書を制作いたしました。
本書の構成と学習目標は次のとおりです。
- 【頻度レベル別】必須「一般語彙 1300 語」を完全攻略!
- 【頻度レベル別】必須「句動詞 450 語」を完全攻略!
- 頻出の「学問分野別語彙」&「時事語彙」を完全攻略!
- 「超短編ストーリー」と「英検®1級必須語彙クイズ」で,楽しみながら頻出の難語を完全攻略!
1つめの必須「一般語彙 1300 語」に関しては,ベストコロケーションと類語アプローチ(英単語を類義語と一緒に覚える効果的な単語習得法)で,3 段階のランクに区分けした必須語彙 1300 語を頻出度の高いレベルから優先的に覚えていただきます。
2つめの必須「句動詞 450 語」に関しては,フレーズ&センテンスと類語アプローチで,3 段階のランクに区分けした必須「句動詞 450 語」を頻出度の高いレベルから優先的に覚えていただきます。
3つめの「学問分野別語彙」&「時事語彙」に関しては,頻出の「学問分野別語彙」では英検®1 級に頻出の学問的な語彙を分野別にまとめ,背景知識と頻出語彙をレクチャー(パッセージ)形式で効果的に覚えられるようにしました。また,「時事語彙」では,頻出の環境,医療,政治,国際関係,科学技術,経済,教育に関する「時事語彙」を,分野ごとにシンプルにリスト化してまとめました。
4つめの「英検®1級必須語彙クイズ」に関しては,英検®1 級必須語彙を満載したユニークな超短編ストーリーを楽しみながら,類語クイズに挑戦していただきます。1ストーリーに付き一回 15 問,47 回分収録しました。
なお本書は,一日約 60 語ずつ覚えると 1 か月で,約 30 語ずつ覚えると 2か月で,約 20 語ずつ覚えると 3 か月でマスターできるようになっていますので,試験の準備期間に合わせて,ペースを調整してください。Good luck onyour endeavor!
最後に,以上のような画期的な英検®1 級ボキャブラリービルディングの決定版『英検®1 級 完全攻略 必須単語1750』の制作にあたって,多大な努力をしてくれたアスパイアスタッフの上田敏子氏(全体企画・コロケーション類語校閲),由良毅氏(「超短編ストーリー 英検®1級必須語彙クイズ」後半&校正),中坂あき子氏(「超短編ストーリー 英検®1級必須語彙クイズ」前半&校正),中原美里(一般語彙コロケーション・類語制作・ストーリー翻訳の校正),横川隼(句動詞部分の制作),および,(株)語研編集部の島袋一郎氏には,心から感謝の意を表したいと思います。それから何よりも,われわれの努力の結晶である著書をいつも愛読してくださる読者の皆さんには,心からお礼を申し上げます。それでは皆さん,明日に向かってボキャブラリービルディングの道を
Let’s enjoy the process!(陽は必ず昇る)